Apasionados por la traducción en toda su diversidad, tratamos de mantenernos al tanto de la evolución de la profesión y de sus necesidades. Recientemente, quisimos saber qué libros están traducidos al mayor número de idiomas.
Según el Museo del Hombre de París, en el mundo se hablan 7.000 idiomas y miles de dialectos. Algunos idiomas se utilizarían más que otros, ya que 80% de los humanos utilizan 80 idiomas y sólo 20% los otros mil. Desgraciadamente, según la UNESCO, la mitad de los idiomas conocidos hoy en el mundo, sobre todo en Amazonas y Papúa Nueva Guinea, podrían desaparecer a finales del siglo XXI.
¿Cuál es el libro más traducido?
Las Sociedades Bíblicas Unidas (ABU, por sus siglas en inglés), quienes trabajan para que el mayor número posible de personas tenga acceso a la Biblia en su lengua materna, publicaron el 8 de marzo su Informe del 2017 sobre el acceso a las Escrituras en el mundo.
Según dicho informe, a finales del 2017, 674 idiomas tenían acceso a la Biblia completa, 49 más que en años anteriores, incluido el klinglon, el idioma de Star Trek.
Mientras que, según la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), la Declaración Universal de los Derechos Humanos está ahora disponible en más de 500 idiomas, con la incorporación en 2016 del quechua del norte de Bolivia.
La UNESCO cuenta con una base de datos en línea llamada «Index Translationum«. Esta base de datos, creada en 1932, recoge todos los libros traducidos en el mundo. Agatha Christie (7.233 traducciones), Julio Verne (4.751 traducciones) y William Shakespeare (4.293 traducciones) son los tres autores más traducidos según las estadísticas recientes de traducción.
Seguirán más cifras interesantes…